「アンティーク」を改めてチェック

ぼろぼろドアをアンティークと言って、売り出していた事に、おったまげた私ですが、ひょっとして、「アンティーク」の意味を私が間違っているのかしら?と思い、今更ながら、「アンティーク」の定義をしらべました。

ウィキペディアによると、「antique」はフランス語で骨董品のこと。となっているので、私の感覚に間違いはない!と確信したのですが、ちょっと待て、ひょっとして、フランス語の「antique」を英語の民が曲解したのではないか?と思い、英語で、「antique」を調べてみました。

英語の辞書で「antique」を引いてみると、「An object having special value because of its age・・・・」となっていて、やっぱり、年代ものの価値のあるものということなので、骨董品ということでした。

だから、やっぱり、あのただの、ぼろぼろドアはアンティークドアって呼んじゃだめなのよ!と私は、声を大にして言いたいです。

英語の民よ!適当に、antiqueを英訳したのかと疑って、ごめんなさい。

古くても価値のないものはアンティークじゃない+1 !

関連キーワード

関連ページ

アンティークドアのイメージ
アンティークドアといえば、お花などの色とりどりのステンドグラスがはめ込まれた、木製のドアっていうようなイメージがあります。やっぱり、アンティークドアと検索しても、ステンドグラスもセットになって現れるので、私の感覚も間違っていないと思うのです。しかし、先日、ワタクシは日本のアンティークドアを扱っているネットショップを見ていて、めんたま飛び出る!というような経験をしてしまったのでした。「本物だけが持っ
「アンティーク」を改めてチェック
ぼろぼろドアをアンティークと言って、売り出していた事に、おったまげた私ですが、ひょっとして、「アンティーク」の意味を私が間違っているのかしら?と思い、今更ながら、「アンティーク」の定義をしらべました。ウィキペディアによると、「antique」はフランス語で骨董品のこと。となっているので、私の感覚に間違いはない!と確信したのですが、ちょっと待て、ひょっとして、フランス語の「antique」を英語の民
我が家のドアではトキメけない
私はガラス製品が大好で、特に色とりどりの琉球ガラスのコーヒーカップや、ガラスコップなど大好きです。小樽の北一ガラスなどのガラスのカラフル食器などにも、トキメキが止まりません。なので、色鮮やかなステンドグラスがはめ込まれた、アンティークスタイルのドアを見ると目がハートになります。ご近所さんでも、アンティークドアを玄関に持っている人も多く、家の前を通るたびに、「かわいいなあ。」と思います。アンティーク